Accueil > Pour bien comprendre
Pour bien comprendre
Lorsqu'on utilise les noms « Iroquoien » et « Algonquien », on fait référence à une famille linguistique. En bref, une famille linguistique est un groupe de gens qui parlent des langues qui se ressemblent. Par exemple, un Iroquois et un Wendat qui discuteraient ensemble, en parlant chacun sa langue, arriveraient à se comprendre. Ces deux groupes sont donc classés dans la même famille linguistique, les Iroquoiens.
Il n'y a pas que le langage qui puisse regrouper les Premières Nations : il y a aussi leur mode de vie. Les nations faisant partie d'une même famille linguistique avaient des caractéristiques communes. Pensez, par exemple, aux Algonquiens qu'on décrit comme des semi-nomades qui ne faisaient pas ou peu d'horticulture. Il y avait bien quelques groupes parmi eux qui cultivaient le maïs, mais en général, les nations faisant partie d'une même famille linguistique se ressemblaient quant à la langue qu'elles parlaient et à la culture qu'elles partageaient.
En réalité, le mode de vie dépendait du territoire et des ressources que celui-ci produisait. Comme leurs territoires produisaient des ressources différentes, les Algonquiens et les Iroquoiens avaient des modes de vie différents. Il serait impossible d'être un cultivateur dans le nord du Canada, n'est-ce pas?
Alors, prêts à visiter un village de chacun des groupes? Vous pouvez commencer par celui que vous voulez, le village algonquien ou le village iroquoien.
Attention! Il ne faut pas confondre « Algonquin » et « Algonquien ». Le premier est un des noms donné à une nation, tandis que l'autre est celui donné à une famille linguistique. Faites attention aussi à ne pas mélanger « Iroquois » et « Iroquoien », pour les mêmes raisons.